The second of Muharram
اليوم الثاني من محرم

الوصول إلى كربلاء

At Karbala, Hurr and his army blocked the caravan of Imam Hussein from going any farther. Hurr said, “This is near the river and you cannot go farther.”

في كربلاء، قطع الحر وجيشه مسير الإمام الحسين وأجبره على أن لا يتقدم خطوة أخرى الى الإمام. فقال الحر في ذلك: ستبقى هنا قرب النهر ولا يمكنك أن تتقدم أكثر من ذلك”

The horses of the Imam’s group stopped, and Imam Hussein asked Zuhayr, “What is the name of this place.”

فتوقفت خيل أصحاب الإمام الحسين هناك. وسأل الإمام زهيراً: “ما اسم هذا المكان”

Zuhayr answered, “Taff.”

فأجاب زهير: “الطف”

The Imam asked, “Is there any other name for this place?”

فسأل الإمام: “هل لهذا المكان اسم آخر؟”

Zuhayr said, “It is also called Karbala.”

فقال زهير: “نعم، ويدعى كربلاء”

The Imam’s eyes watered and he said, “O God! I seek refuge with You from karb (grief) and bala (tribulation). Here is the place where we will set our camp; here is the place where our blood will be shed. Here is the place where our graves will be. This is what my grandfather has told me. And his words are never broken.”

فغارت عينا الإمام وقال: “اللهم إني أعوذ بك من الكرب والبلاء. ها هنا والله مناخ ركابنا، وها هنا والله سفك دمائنا، وها هنا والله هتك حريمنا، وها هنا والله قتل رجالنا، وها هنا والله ذبح اطفالنا، وها هنا والله تزال قبورنا، وبهذه التربة وعدني جدي رسول الله ولا خُلف لقوله

The Imam then raised his hands upward for supplicating to Allah and said: “O Allah: We, the household of Your Prophet Muhammad, have been banished away from the sanctum of our grandfather and have been aggressed by the Umayyads. O Allah: Take vengeance upon those who oppressed us and support us against the wrongdoers.”

ثم رفع الإمام يديه نحو السماء مبتهلاً الى الله تعالى: “اللّهُمَّ إِنّا عِتْرَةُ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ، صَلّىٰ اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، قَدْ أُخْرِجْنَا وَطُرِدْنَا وَأُزْعِجْنَا عَنْ حَرَمِ جَدِّنَا، وَتَعَدَّتْ بَنُو أُمَيَّةَ عَلَيْنَا. اللَّهُمَّ فَخُذْ لَنَا بِحَقِّنَا وَانْصُرْنَا عَلَىٰ القَوْمِ الظَّالِمِينَ”

On THE SECOND DAY of the holy month of Muharram, sixtyone years after the Prophet’s migration from Mecca to Medina, his grandson Imam Hussein established the tents in Karbala.

According to some historians, Imam al-Hussein gathered his family members and his companions and cast at them looks of tender and compassion, for he was sure that their bodies would soon be severed. So, he wept for them heavily.

وأقام موكب العترة الطاهرة في كربلاء يوم الخميس المصادف اليوم الثاني من المحرم سنة 61 هـ. ويقول المؤرخون أنه جمع أهل بيته وأصحابه فألقى عليهم نظرة حنان وعطف وأيقن أنهم عن قريب سوف تتقطع أوصالهم، فأغرق في البكاء

Then he faced his followers and said, “People are slaves of this world. The religion is just what they say. They use it as long as it provides them with their living. When they are tested, the true religious people are few.”

ثم التفت نحو أصحابه وقال: “إِنَّ النَّاسَ عَبِيدُ الدُّنْيَا وَالدِّينُ لَعِقٌ عَلَىٰ أَلْسِنَتِهِمْ يَحُوطُونَهُ مَا دَرَّتْ مَعَائِشُهُمْ، فَإِذَا مُحِّصُوا بِالبَلاءِ قَلَّ الدَّيّانُونَ

Then he said, “All of you know what has happened to us and you know how the world has changed its face towards us. The good is now considered bad and no good remains except for a little. You see that truth is not acted upon and the wrong is not prevented. Indeed, a believer does not wish anything but to meet his Lord. Indeed, I do not see death [for freedom] as but happiness and life with unjust people as nothing but grief.”

ثم قال: “إِنَّ هٰذِهِ الدُّنْيَا قَدْ تَغَيَّرَتْ وَتَنَكَّرَتْ وَأَدْبَرَ مَعْرُوفُهَا، فَلَمْ يَبْقَ مِنْهَا إِلاَّ صَبَابَةٌ كَصَبَابَةِ الإِنَاءِ وَخَسِيسُ عَيْشٍ كَالمَرْعَىٰ الوَبِيلِ. أَلا تَرَوْنَ أَنَّ الحَقَّ لا يُعْمَلُ بِهِ وَأَنَّ البَاطِلَ لا يُتَنَاهَىٰعَنْهُ؟ لِيَرْغَبِ المُؤْمِنُ في لِقَاءِ اللهِ مُحِقّاً. فَإِنّي لا أَرىٰ المَوْتَ إلاّ سَعَادَةً ولا الحَياةَ مَعَ الظَّالِمِينَ إِلاّ بَرَماً

When the Imam finished, Zuhayr stood up and said, “O, grandson of the Messenger of God! We heard your sermon. If the whole world was eternal, we would prefer to rise with you than to be in this world.”

وحين انتهى من كلامه قام زهير بن القين فقال: “سمعنا يا بن رسول اللّه مقالتك، ولو كانتالدنيا لنا باقية، وكنا فيها مخالدين لآثرنا النهوض معك على الإقامة فيها

Burayr stood and said, “O the son of the Messenger of God! God has honored us to fight with you and may your grandfather be our interceder on the Day of Judgment.”

أما برير، فقد تحدث قائلا: “يا بن رسول اللّه لقد منّ اللّه بك علينا أن نقاتل بين يديك،وتقطع فيك أعضاؤنا، ثم يكون جدك شفيعنا يوم القيامة

Nafi’ Ibn Hilal stood and said, “Your grandfather, the Messenger of God, lived among people, some of them were hypocrites, promising to help him, but in reality, they hid themselves to betray him, until he died. Your father Ali was in a similar situation. You are now among us in a similar situation. Whoever betrays you betrays no one but himself. You go wherever you go. We will be with you, whatever you face, East or West. Indeed, by God, we do not hesitate to meet our Lord. We speak from our hearts and from our minds. We follow whoever follows you and we are enemies of whoever is your enemy.”

وقام نافع فقال: “أنت تعلم أنه قد كان من أصحاب جدك رسول اللّه منافقون يعدونهبالنصر، ويضمرون له الغدر. وإن أباك علياً كان في مثل ذلك. وأنت اليوم عندنا في مثلتلك الحالة، فمن نكث عهده فلن يضر الا نفسه، فسرْ بنا راشداً معافى، مشرقاً إن شئتأو مغرباً، فو اللّه ما أشفقنا من قدر اللّه وإنا على نياتنا وبصائرنا نوالي من والاكونعادي من عاداك

Then, the Imam asked the residents of the area, Nineveh and Ghadiriyyah, to sell their property to him for 60,000 Dirhams.

ثم طلب الإمام من سكان تلك المنطقة، نينوى والغاضرية، أن يبيعوا له تلك الأرض مقابل ستين ألف درهم

He said, “All of the property is for you, on one condition, that whoever wants to visit my grave, you lead them to it”

وقال لهم مشترطاً: ستكون الأرض كلها لكم بشرط أن ترشدوا الى محل دفني كل من أراد زيارته

The area was four miles by four miles. He let them keep the money and he gave the land back to them, then wrote a one-line letter to his brother, Muhammad ibn alHanafiyyah, saying, “Indeed, the world seems not to be and the Hereafter is certain.”

وكانت مساحة تلك الأرض أربعة أميال في أربعة. وأمرهم أن يحتفظوا بالمبلغ والأرض. ثم كتب الإمام رسالة من سطر واحد إلى أخيه محمد بن الحنفية: “أما بعد: فكأن الدنيا لمتكن وكأن الآخرة لم تزل، والسلام

Meanwhile, Hurr wrote to Ibn Ziyad telling him of the events. Ibn Ziyad replied in a letter to Imam Hussein saying, “O Hussein, I have heard that you have settled in Karbala. The leader of the faithful Yazid has written and ordered me not to sleep or be full with drink until I send you to your Lord or you accept my rule and the rule of Yazid.”

وكتب الحر الى ابن زياد يخبره بما جرى. فبعث ابن زياد رسالة الى الإمام الحسين، هذا نصها: أما بعد، يا حسين فقد بلغني نزولك بكربلاء، وقد كتب إلي أمير المؤمنين يزيد أنلا أتوسد الوثير ولا أشبع من الخمير أو ألحقك باللطيف الخبير أو تنزل على حكمي وحكميزيد

The Imam read the letter and let it fall to the ground. After he dropped it, he said, “People who want to please anyone but God will not be successful.”

فلما قرأ الإمام الرسالة رماها من يده الى الإرض ثم قال:لا أفلح قوم اشتروا مرضاةالمخلوق بسخط الخالق

Ibn Ziyad’s messenger asked for a reply and the Imam said, “He has no reply from me because the punishment of God is certain for him.”

وطالبه الرسول بجواب يرجع به إلى ابن زياد فقال الإمام:ما له عندي جواب، لأنه قدحقت عليه كلمة العذاب

Contact Us: info@alqaaem.net

© Copyright 2025 Al-Qaaem Foundation. All Rights Reserved.

Designed By Trust PC Expert